نقدونظر ارزش ترجمه در علوم کتابداری و اطلاع رسانی
author
Abstract:
نشریات ادواری کتابداری و اطلاع رسانی بر محدودیت نشر مقالات ترجمه شده تأکید دارند و پیامدهای این مسئله موجب قلت تعداد متون ترجمه شده و عدم انتشار اطلاعات روزآمد این علم از طریق ترجمه مقالات می شود. گروههای اموزش کتابداری و اطلاع رسانی نیز تخصیص حداقل امتیاز برای ترجمه مقالات در برابر حداکثر امتیاز به تألیفها را اعمال می کنند. ادامه این روند موجب فقر علمی عمیق تری است که تفکر بیشتر مجریان را می طلبد.
similar resources
پست مدرنیته و علوم کتابداری و اطلاع رسانی
پست مدرنیته به عنوان یک وضعیت نوین در عصر حاضر، تغییر و تحولهای زیادی در دیدگاههای مختلف در زندگی و تفکر بشر بهوجود آورده و خواسته یا ناخواسته، علوم کتابداری و اطلاعرسانی نیز به عنوان یکی از علوم اجتماعی در معرض اثرپذیری از این وضعیت قرار گرفته است. مطالعة چنین وضعیتی، دید کتابداران و اطلاعرسانان را نسبت به وضعیت و موقعیت کنونی و افقهای پیشرو، باز...
full textبرنامه جدید کارشناسی ارشد علوم کتابداری و اطلاع رسانی
مقالة حاضر گزارش کوتاهی است از یک طرح پژوهشی که به سفارش وزارت علوم، تحقیقات و فناوری توسط گروه کتابداری و اطلاعرسانی دانشگاه فردوسی مشهد در سال های 1383ـ1382 انجام گرفت. هدف طرح، بررسی برنامة جاری و بازنگری در آن به منظور همخوانکردن محتوای برنامه و سرفصل درس ها با نیازها و شرایط متحول کنونی بود. در این راستا، برنامه های جاری در کشورهای آمریکا، انگلستان، استرالیا، هند و ایران مورد مطالعه و مق...
full textماهیت میان رشته ای علوم کتابداری و اطلاع رسانی
علم و پیشرفتهای علمی نیازمند بستری از تعاملات، میان رشتههای علمی مختلف است. در عصر حاضر با توجه به تخصصی شدن حوزههای موضوعی، روابط بینرشتهای در هر مطالعهای اجتنابناپذیر مینماید. کتابداری و اطلاعرسانی رشتهای است که همانند سایر رشتهها، مبانی و اصول نظری خاص خود را دارد. به نظر میرسد بسیاری از نظریات و اصول مطرحشده در این علم از سایر رشتههای علمی به وام گرفته شده است؛ ازاینرو پژوهش...
full textMy Resources
Journal title
volume 36 issue 38
pages -
publication date 2002-03-21
By following a journal you will be notified via email when a new issue of this journal is published.
Hosted on Doprax cloud platform doprax.com
copyright © 2015-2023